املای British یا American ؟

املای British یا American ؟

زبان انگلیسی به عنوان زبان بین المللی در تمام دنیا دارای انواع مختلف مانند انگلیسی استرالیایی، کانادایی، نیوزیلندی، بریتانیایی و همچنین انگلیسی آمریکایی است. در میان تمام این گونه ها، انگلیسی بریتانیایی و انگلیسی آمریکایی جز معتبرترینها محسوب می شوند. لازم به ذکر است که همه گونه های انگلیسی رایج در سراسر جهان تنها کمی با یکدیگر تفاوت دارند. در این مقاله، انگلیسی آمریکایی و انگلیسی بریتانیایی از نظر تلفظ، دستور زبان، کلمات و املا مورد مقایسه قرار خواهند گرفت.
به زبان آموزان، به عنوان افرادی که زبان اولشان انگلیسی نیست، به شدت توصیه می شود که یکی از دو گونه معتبر زبان انگلیسی، یعنی آمریکایی یا بریتانیایی را برگزینند و در انتخابشان ثابت قدم بمانند.

املای British یا American ؟

 تفاوت املای آمریکایی و بریتیش

همان‌طور که می‌دانید بعضی کلمات در انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی رسم الخط متفاوتی دارند، مانند: center/centre و neighbor/neighbour

در لیسنینگ کدام املا مورد قبول است؟
هر دو رسم الخط در هر حال کاملا پذیرفته است و مطلقا ارتباطی بین املای مورد قبول و لهجه‌ی گوینده وجود ندارد.

در ریدینگ بهترین کار این است که عین کلمه از متن انتخاب شود و در پاسخنامه وارد شود. اما حتی اگر به عنوان مثال کلمه centre در متن با املای بریتانیایی نوشته شده باشد و شما بر حسب عادت در پاسخنامه center یعنی املای درست آمریکایی را وارد نمائید، امتیاز سوال را کسب می‌کنید.

آیا می‌توانم synonym یا معادل پاسخ سوال را در لیسنینگ/ریدینگ وارد کنم؟ (مثلا film به جای movie)
خیر. عین کلمه را وارد نمائید. نوشتن film در پاسخبرگ‌ به جای movie در لیسنینگ و ریدینگ غلط محسوب می شود و امتیاز آن سوال به شما تعلق نخواهد گرفت.

در رایتینگ بهتر است اگر یک کلمه را یک‌بار با املای بریتانیایی یا آمریکایی وارد نمودید، تا پایان متن همان اسپلینگ را به کار ببرید. نوشتن center در یک جمله و centre در جمله ی بعد در یک متن توصیه نمی‌شود.

در اسپیکینگ لهجه نمره‌ی خاصی ندارد. (و به خصوص بر خلاف تصور بعضی زبان آموزان، اکسنت بریتیش نمره‌ی اضافه ندارد!) اما درست این است که حتی الامکان به یک لهجه صحبت کنید. ترکیب‌کردن لهجه‌های مختلف ممکن است فهمیدن برخی کلمات شما را برای اگزمینر دشوار کند.

 

تلفظ و بیان کلمات

دو زبان انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی در اکثر تلفظ‌ها تقریبا مشابه هستند. اما در بعضی کلمات نحوه ادای حروف صدادار و شدت‌گذاری روی حروف، تفاوت‌هایی وجود دارد. تفاوت‌های ظریفی که با گوش‌کردن فراوان و مراجعه به فونوتیک لغت‌ها در فرهنگ لغت، می‌توان آن‌ها از هم تشخیص داد. به عنوان مثال کلمه vase در بریتانیا بر وزن کلمه cars و در آمریکا بر وزن کلمه face خوانده می‌شود. حرف a کلمه tomato در  لهجه آمریکایی به صورت اِی و در لهجه بریتانیایی به صورت آ خوانده می‌گردد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بستن